Название: Катарсис
Жанр: фэнтези
Пролог
читать дальшеТемнело быстро, и Данил уже не думал о том, чтобы поймать добычу. Его мысли больше занимало, как бы поскорей добраться до общины. Высокая трава шумела, ветер крепчал, и от этого на душе у парня становилось только мрачнее. Он еще никогда не задерживался допоздна, зная, чем это грозит. И выговор на совете общины был бы меньшей из бед. Обычно те, кто не успевали вернуться засветло, просто пропадали. Поеживаясь от таких мыслей, он быстро шагал вдоль холма. До общины было всего ничего, но сумерки сжимали со всех сторон. Данил достал из заплечного рюкзака фонарь. Он поколебался, прежде чем его включать. Привлекать к себе хищников или что-нибудь еще он вовсе не хотел. Но идти без света было уже невозможно, он то и дело запинался о камни, рискуя вывихнуть ногу. Если это случится, он останется здесь на всю ночь! А в его планах было провести эту ночь с Клео. Она наверняка ждет его и волнуется. Чем дальше мир от твоей родной общины, тем он непонятнее и таинственнее, тем больше он пугает. Все эти мысли подхлестывали его. Постучав по фонарю, он вычертил перед собой путь и двинулся уже бегом. Совсем близко кто-то завыл. Данил покрепче сжал рукоять ножа на поясе. Но звук не повторился. Возможно, это бродячий овчар решил объявить всем, что вышел на охоту. Овчары жили в мире давно. Старейшины в деревне говорили, что когда-то они назывались по-другому. Люди видели в них друзей, давали им имена. Люди и звери любили друг друга. Услышав эту историю, Данил пошутил, что нынешние овчары тоже любят человека, только не целиком, а по частям. Старейшины лишь осуждающе покачали головами. Любые прошлые знания были для них священными, передавались от одного поколения к другому. Тогда он сказал, что раз прошлое не лжет, он заведет себе овчара, как только станет совершеннолетним и сможет сам ходить на охоту. И здесь уже пришло время старостам усмехнуться: «Скорее люди снова научатся летать, чем ты приручишь дикого овчара - свирепого и беспощадного». Сейчас овчары пугали его не так сильно, как слухи о демонах ночи, похищающих людей и утаскивающих в свои владения в черном звездном небе. Какой-то шум в кустах отвлек его, и он быстро скользнул лучом в сторону. Это было очень опрометчивым поступком, под ногу попал очередной камень, и Данил полетел вниз. Приподнявшись, он почувствовал жгучую боль в лодыжке. Худшие из его кошмаров сбывались. Надо же было так провалить свою первую охоту. Охая от боли, он дополз до большого валуна и привалился к нему спиной, пытаясь перевести дыхание, когда рядом послышался недовольный рык, от которого стало по-настоящему жутко. Рык повторился. Данил отчаянно постучал фонарик по задней стенке - он потух при ударе о землю. Парень замысловато выругался и приготовился к смерти от клыков неизвестного чудовища, все же продолжая постукивать фонарь. Тот неожиданно зажегся и высветил из непроглядного мрака высокую мускулистую тварь с длинной мордой. У животного были четыре лапы, длинные острые уши и очень умные для зверя глаза, прекрасно понимающие происходящее. И в этих глазах Данил прочитал боль. Овчар (это был именно он) сделал еще два нетвердых шага, и передние лапы его подогнулись. Глаза заволокло пеленой боли, и он опустился на землю в паре метров от человека. Данил осторожно повел фонарем и увидел причину слабости хищника. В могучем боку животного зияла кровавая рана. Овчар выдохнул, словно человек, и тихонько заскулил. Рычал он видимо лишь потому, что Данил потревожил его, когда тот собирался гордо умереть. Не зная, что им руководствует, Данил пополз к овчару. Тот зарычал, внимательно смотря на человека.
- Спокойно, - прошептал Данил, вспоминая слова старост. - Я - твой друг. И сейчас я такой же калека, как и ты... Вот если бы я был здоровым охотником, а ты не был бы ранен, мы бы могли потягаться, - приговаривал он, придвигаясь все ближе. Овчар поднял уши и оскалил зубы.
Данил остановился и оскалился в ответ.
- Я что же, непонятно тебе говорю? - он почти возмутился, думая, как абсурдно со стороны все это смотрится. - Я всего лишь хочу осмотреть твою рану, понимаешь? Хочу знать, от чего ты умираешь?
Овчар разинул пасть во всю ширину, и Данил закрыл глаза, готовясь к тому, что даже умирающий хищник-людоед набросится на него как на добычу, но вместо этого он услышал хриплое дыхание и сдавленный голос:
- Они стреляли... Винтовка...
От удивления Данил, приподнявшийся на локтях, потерял равновесие и завалился в траву.
- Это.. э-э.. - он начал заикаться, - это ты сказал?
Овчар снова лишь вздохнул и сам прикрыл глаза. Данил выдохнул, пытаясь привести свои мысли в порядок. В этом мире говорить умеют только люди, так было раньше и так есть сейчас. Но ведь он отчетливо слышал. Овчара ранил стрелок, но где тогда стрела? И что такое винтовка? Он никогда раньше не слышал такого слова. Если ему повезет в эту ночь остаться в живых, он обязательно попросит у Клеопатры, чтобы она порылась в архивах. Глядя на овчара, который, казалось, потерял сознание и дышал очень слабо, Данил подполз к нему на расстояние вытянутой руки. Зверь приоткрыл глаз и снова прохрипел что-то непонятное:
- Вытащи пулю.
Что это значило? Он осмотрел рану, стараясь ее не касаться.
- Пуля внутри. Вытащи, - затихая, просипело животное, явно не лишенное зачатков разума.
Подумав, Данил решил, что пуля - что-то вроде градины для пращи, только видно намного острее, такая, что пробивает тело. Рука его тряслась, когда он поднес ее к ране. Вот сейчас овчар повернется и откусит ему руку, а все эти голоса просто сумасшествие от страха. Пальцы коснулись окровавленного мяса. Волна дрожи прошла по мощному телу, но овчар даже не повернул головы. И тогда Данил понял, что животное просит помощи. Он смело, но очень осторожно продвинул руку глубже, и пальцы коснулись какого-то металлического предмета. Он ухватил его кончиками и потянул. Зверь взвыл и задрожал еще сильнее, но не дернулся с места. С неприятным чваканьем рука выскользнула из раны, и с ней вышла на свет фонарика небольшая вытянутая металлическая штуковина, которую овчар назвал пуля. Животное, казалось, облегченно вздохнуло. Хищник повернул голову и понюхал воздух вокруг Данила.
- Теперь иди. Я найду.
Но завороженный чудом говорящего животного Данил не двинулся с места. Тогда овчар зарычал громко и страшно. И, спохватившись, парень пополз прочь, не оглядываясь. Через несколько минут боль в ноге отступила. Страх и удивление подняли его на ноги, и он со всех сил бросился к входу в деревню, уже видневшуюся в свете фонаря.
@музыка: саунд из игрушки... милый такой фолк)
@настроение:
@темы: беченное, Катарсис, Колесников